DH fragances : Rocabar & Terre d'Hermès (Hermès) Mine : Voyage (Hermès) & Daim Blond (Serge Lutens) |
Comme je l'ai déjà dit il y a quelques temps, trouver un parfum qui me plaise est une réelle quête.
En effet, je n'aime ni les odeurs de fleurs ni les odeurs sucrées.
J'ai bien essayé de m'y habituer... Il y a dix ans je portais un parfum envoutant (que je préfère en fin de compte sentir sur les autres...), Musc Ravageur de Maurice Roucel aux Editions Frédéric Malle. Frédéric Malle, un ami de mon oncle, est tombé dans la parfumerie quand il était petit : son grand-père n'est autre que le créateur de l'Eau Sauvage de Christian Dior.
Les parfums qu'il édite sont de vraies créations avec des personnalités affirmées, à l'opposé de la plupart des parfums qui sortent aujourd'hui et qui ne sont dictés que par le marketing.
Un des nez qui a crée des parfums pour M. Malle n'est pas inconnu aux amateurs d'Hermès : il s'agit de Jean-Claude Ellena, le parfumeur attitré de la maison du Faubourg Saint-Honoré.
Il est l'auteur notamment de Cologne Bigarade. Pour moi, c'est tout simplement la meilleure eau de cologne qui existe ! Se parfumer avec en été quand il fait chaud est un pur bonheur.
As I said some times ago, finding a perfume that I like is a real quest.
In fact, I do not like the smell of flowers and sweet.
I tried to get used to it... Ten years ago, I had a mesmerizing fragrance (which I prefer on the other people in the end...), Musc Ravageur by Maurice Roucel launched by les Editions Frédéric Malle. Frédéric Malle, a friend of my uncle, fell into the perfume when he was young : his grandfather is non other than the creator of the Eau Sauvage from Christian Dior.
Fragances that he publishes are real creations with personality, the opposite of most fragrances that come out today and which are driven by marketing.
A nose that has created fragrances for Mr. Malle is no stranger to Hermès lovers : this is Jean-Claude Ellena, the perfumer assigned to the house of the Faubourg Saint-Honoré.
He is the author of Cologne Bigarade. For me it is simply the best cologne that exists ! Using this fragrance in the summer when it is hot is a pure delight.
Jean-Claude Ellena a crée une société de parfums avec sa fille Céline en 2000 : The Different Compagny.
J'ai longtemps porté l'une de leurs créations : Divine Bergamote.
Jean-Claude Ellena has created a society of perfumes with his daughter Céline in 2000 : the Different Compagny.
I have worn one of their creations during a few years : Divine Bergamote.
Aujourd'hui, j'ai finalement trouvé mes deux parfums fétiches. Le premier, crée par Jean-Claude Ellena pour Hermès : Voyage d'Hermès. Depuis que je le porte, j'ai eu plusieurs fois des compliments...
Today, I have finally found my two favorite fragrances. The first one, created by Jean-Claude Ellena for Hermès : Voyage. Since I wear it, I have had several compliments...
Le second, crée par un autre parfumeur célèbre, Serge Lutens, s'appelle Daim Blond. Son odeur est indescriptible. Pour moi, cela me fait penser à notre maison de famille...
The second one, created by another famous perfumer, Serge Lutens, is called Daim Blond. Its smell is indescribable. For me, it make me think of our family house...
Et vous, quel est votre histoire olfactive ?
And you, what is your fragrance history ?
ps : Je pars demain en vacances pour trois semaines. Je vous souhaite de passer un excellent mois d'août !
ps : I am leaving tomorrow for three weeks holidays. Have a great August !