Aujourd'hui, c'est enfin l'été à Paris après un mois de froid et de pluie. J'ai donc décidé d'aller à la piscine en plein-air dans le Bois de Boulogne.
Etole en mousseline de soie crêponnée OP'H (Hermès) |
Pour l'occasion, j'ai sorti ma roble de plage et mon étole en mousseline crêponnée OP'H rouge et blanche. La texture de l'étole est totalement inhabituelle : cela ressemble au papier crépon de mon enfance, que j'utilisais pour faire des déguisements ! C'est cet hiver, dans un dépôt-vente, que je l'ai trouvé ; elle était comme neuve.
Un simple noeud papillon, pour se protéger la gorge dès que le vent se lève ou que le soleil se cache :
Simple bow knot when it's windy |
Prochainement je vais faire un article sur mes endroits favoris où je déniche les foulards Hermès d'occasion, que ce soit on-line ou non.
Et à partir de demain, les photos seront enfin nettes : oublié l'Iphone (j'avais bien un Canon reflex numérique mais vu son poids, il m'était impossible de le tenir et d'appuyer sur le bouton d'une seule main), ma mère m'a donné son appareil photo compact qu'elle a gagné à une compétition de golf !
Scarfmoodist.
Today is the first summer day in Paris for a long time (we had a very cold and rainy June). So, I have decided to go to the out-door swimming-pool in the Bois de Boulogne.
I am wearing my beach dress and my red/white mousse stole OP'H. The texture of the stole is so unusual : it feels like crepe, that I used to make fancy dresses in my childhood. I found it last winter in a second-hand store, it was in a mint condition.
Soon, I will write an article about my favorite places, where I find the vintage Hermès scarves, on-line and off-line.
And, from tomorrow, my pictures will be clear at last (no more Iphone) : my mother has just given to me her small camera, she has won at a golf concurrence !
Scarfmoodist.
What a fun scarf! And I've learned a new French word: déguisements!
RépondreSupprimerI very much look forward to hearing about your favorite shops for pre-loved scarves--it will be a great help when I come to Paris this winter. I would love to do some second-hand shopping, and not just for H scarves.
Congrats on the new camera coming your way--having sharper photographs makes blogging a lot more fun.
J'avais presque oublié les déguisements en papier crépon!
RépondreSupprimerJe trouve que vous avez toujours de très jolis hauts/tuniques mais cette robe de plage n'a rien à leur envier. J'ai hâte de connaitre les mines secrètes où trouver des carrés Hermès; je ne vais pas souvent à Paris mais cela me donnera peut être une excuse de plus d'y prévoir une visite.
Moi aussi, je serais ravie de connaître vos bonnes adresses sur Paris Charlotte.
RépondreSupprimerVotre Op'H est magnifique. Parfaite pour la saison estivale. Bonne soirée.
quelle jolie tenue, c'est ravissant.
RépondreSupprimerje serais également ravie de connaître tes bonnes adresses, bien qu'habitant en province.
argone
http://atasteofmylife.wordpress.com
I have the Op'H in the vintage carre 70cm, also second hand although mine has been well used whereas your mousseline looks better than brand new! Love it with white, as you have worn it here, and it is such a wonderful texture especially in summer. You look fabulous as ever.
RépondreSupprimerIt's hard to find good second-hand Hermes scarves in the UK - at least where I live in the middle of rural England - so I look forward to your tips about shopping.